+7 (499) 653-60-72 Доб. 817Москва и область +7 (800) 500-27-29 Доб. 419Федеральный номер

Жалоба перевести на английский язык

I am free today .. do you want to see my gif photos !?

Русская клавиатура. Corpus name: OpenSubtitles License: not specified. Никаких жалоб. Без жалоб.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Klage f , Beschwerde f.

Диалог "Жалоба на товар" (Delivery complaint)

Автор: Елизавета Морозова. Комментариев: 0. Рубрика: Деловой английский. Читайте и изучайте разнообразные примеры писем-жалоб на английском языке.

Письма представлены с переводом на русский. Все о деловых письмах на английском и их типах. Полезные фразы для деловой переписки. I am writing to inform you that yesterday I got my new TV set which was delivered by your delivery service. The package was undamaged so I signed all documents and paid the rest of the sum. But when I unpacked it I found several scratches on the front panel. I would like you to replace the item or give me back my money. Please let me know your decision within 2 days.

Я пишу Вам, чтобы сообщить о том, что вчера я получил свой новый телевизор, который был доставлен Вашей службой доставки. Упаковка была без видимых повреждений, поэтому я подписал все документы и заплатил оставшуюся сумму. Но когда я вскрыл упаковку, то обнаружил несколько царапин на передней панели. Я бы хотел заменить телевизор на другой или вернуть свои деньги. Пожалуйста, сообщите мне о своем решении в течение 2 дней. I would like to let you know that one of your employees was rude with me.

It happened yesterday and I have 2 witnesses of improper behavior of one of the waiters. She was rude while taking the order and serving me. I would like you to take measures to prevent such incidents in the future. Я бы хотел, чтобы Вы знали, что один из Ваших сотрудников мне нагрубил. Я являюсь Вашим постоянным клиентом и обедаю у Вас почти каждый день, но никогда не сталкивался с таким плохим обслуживанием.

Это произошло вчера, у меня есть 2 свидетеля ненадлежащего поведения одной из официанток. Ее зовут Кейт Салливан. Она грубила, когда принимала заказ и обслуживала меня. Я бы хотел, чтобы Вы предприняли меры для предотвращения подобных инцидентов в будущем. A week ago I asked one of the specialists in your Department, Paola Hendricks, to help me answer one question concerning my rights as an employee.

She gave me an answer but I had some doubts about it and decided to make my own research, found necessary information and consulted with a lawyer. The lawyer confirmed my research and said that her answer was absolutely wrong. As it was very important for me to know the right answer and I could have become victim of the wrong information, I would like to complain about the mistake of one of your specialists which cost me time and money.

Please let me know your opinion about the situation. Она мне ответила, но у меня остались сомнения, и поэтому я решил сделать свое собственное исследование, нашел необходимую информацию и проконсультировался с юристом. Юрист подтвердил, что я был прав, и сказал, что ее ответ абсолютно не верен.

Поскольку мне было очень важно знать правильный ответ, и я мог просто пострадать из-за неверной информации, то я бы хотел тебе пожаловаться на ошибку твоего специалиста, которая стоила мне времени и денег. Пожалуйста, сообщи мне свое мнение по этой ситуации.

I am regretting that I have to complain about the delivery service of your company. According to the contract it had to be delivered yesterday in the morning that is between 9 a.

When it was almost 12 a. I called the delivery department and they promised to deliver a washing machine in half an hour. But I had been waiting for more than 3 hours after that until it was delivered. I think it is absolutely inappropriate situation and I need to have some compensation because I had to miss the whole working day and lost my salary for it. Мне очень жаль, что приходится жаловаться на службу доставки Вашей компании.

Согласно условиям договора ее должны были доставить вчера утром между 9 и 12 часами, но доставили только в половине четвертого! Около 12 я звонил в отдел доставки и мне пообещали привезти мой заказ в течение получаса. Но я прождал еще более 3 часов прежде чем машинка была доставлена. Я считаю, что это абсолютно недопустимая ситуация и мне нужна компенсация, поскольку я пропустил целый рабочий день и не получу оплату за него.

On May, 31 I gave you my computer to be repaired in your company. There were troubles with loading. I paid for repairing and got it back a week later on June, 7. At first everything was ok, but two days later the trouble returned. I would like you to take it back for repairing as soon as possible without any additional payments. I attach all receipts and our contract of repairing. If you assume that you have already done your best to repair my computer, then I would like to get my money back so that I could repair it in another company.

I look forward to your reply and a resolution to my problem. У него были проблемы с загрузкой. Я заплатил за ремонт и получил его обратно спустя неделю, 7 июня. Сначала все было в порядке, но спустя 2 дня проблема вернулась.

Я бы хотел снова сдать его в ремонт как можно скорее без дополнительной оплаты. Прилагаю все чеки и договор о ремонте. Если вы полагаете, что сделали уже все что могли, чтобы отремонтировать мой компьютер, то я бы хотел вернуть свои деньги, чтобы сделать ремонт в другой компании. Жду Вашего ответа и решения моей проблемы. Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку персональных данных.

Я хочу получать уведомления об ответах на E-mail. Popular Printed Media. Деловой английский. Понравилась статья? Поделись с друзьями:. Подписывайся на вкусные порции английского здесь Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку персональных данных.

На этой странице представлены образцы и примеры писем-извинений на английском Топ-5 самых популярных учебников по деловому английскому. Приветствую, мои дорогие читатели.

Примеры писем-запросов на английском языке. Приветствую всех и каждого, заглянувшего на эту страничку! Здесь вы Образцы писем с коммерческим предложением на английском языке. На этой страничке вас ждут 5 образцов писем-предложений commercial Оставить комментарий Отменить ответ. Фраза дня Those who cannot change their minds cannot change anything. Популярные статьи.

Complaint letter — примеры писем-жалоб на английском языке

Примечание - Жалоба также может быть подана в отношении правил 3. Удовлетворенность потребителей. Рекомендации по правилам поведения для организаций оригинал документа. Словарь оригинал документа.

«жалоба» перевод на английский

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. Подробные информации здесь. Больше переводов в англо- русском bab. Словарь Спряжения Фразы Игры Ещё от bab. EN to complain.

One - это самый быстрый и удобный перевод слов и фраз, который включает в себя:. Грамматику Род у существительных, склонение существительных и прилагательных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов;. Транскрипцию и произношение слов и их переводов Можно прослушать, как произносится искомое слово, а также все его переводы, для английского языка доступна транскрипция;. Примеры переводов Для каждого запроса осуществляется поиск устойчивых словосочетаний с искомым словом в словарной базе и поиск примеров употребления в реальных текстах;. Ссылки на другие ресурсы и словарные сервисы , такие как Википедия, Dictionary. Мы знаем, что часто с помощью нашего сервиса вы изучаете иностранные языки, а также делаете домашние задания в школе, институте и на курсах, и уверены, что наши словари будут незаменимыми помощниками в этом процессе. Контент словарей PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского и итальянского языков включает миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Результатов: Точных совпадений:

Словарь Спряжения Фразы Игры Ещё от bab. EN complaint gravamen grievance information lament moan peeve plaint plea. Варианты переводов.

«подавать жалобу» перевод на английский

Автор: Елизавета Морозова. Комментариев: 0. Рубрика: Деловой английский. Читайте и изучайте разнообразные примеры писем-жалоб на английском языке. Письма представлены с переводом на русский.

Ведущие преподаватели. Меня зовут Юлия, я очень рада приветствовать всех, кто обратил внимание на сайт нашей языковой школы. Английский язык по скайпу с носителем.

Перевод "подать жалобу" на английский

Деловые письма Фразы на английском Резюме на английском Собеседование на английском Экономический английский Английский для юристов Полезная информация. Частая жалоба : перевод на английский язык, примеры, синонимы, антонимы, Примеры предложений с "частая жалоба". Перевод по словам. About one sixth of them were found by the Chamber to be justified. Процесс примирения, который происходит в стране, частично отражается в цифрах, свидетельствующих о сокращении числа жалоб на нарушение прав человека.

КОЛЛЕКТИВНАЯ ЖАЛОБА

Преждевременно вернуть права можно только в судебном порядке, и только с помощью юриста. Временное удостоверение сейчас не оформляется. Однако если человек может подождать, то по истечению срока необходимо обратиться в ГИБДД и оформить водительские права. Меня остановили сотрудники ГИБДД и потребовали, чтобы я прошел медицинское освидетельствование на алкогольное опьянение.

В течение часа я прошел эту процедуру в другом учреждении. Могут ли меня лишить прав.

Перевод контекст "подать жалобу" c русский на английский от Reverso Context: право подать жалобу, имеет право подать жалобу.

Фразы на английском языке для описания жалобы.

Комментарий удален дядя Федор Искусственный Интеллект Так почему же тогда ты, умник, сидишь перед компом, а не метешь улицы, например, когда люди так нуждаются в чистоте. In brevi Искусственный Интеллект 2 года назад Вас из дому не выпускают что-ли. Посмотрите в инете в своем городе, зайдите на сайт мамочек и они вам подскажут к какому юристу обратиться. Или изложите вопрос .

ЖАЛОБА перевод

Аварии с человеческими жертвами. Всего ДТП 184000 В них погибло 2310 человек Получили травмы 23100 человек Важно учесть, что в эту статистику попадают только те происшествия, в которых каким-то образом пострадали люди. Те аварии, которые произошли только с материальным ущербом, не учитываются. Их число исчисляется миллионами.

Не позволяйте недобросовестным производителям или предпринимателям обманывать вас, воспользуйтесь советами и помощью опытных юристов нашей компании. Согласны выплатить неполную сумму. Или просто навязывают Вам ненужные услуги. С Вашей банковской карты сняты деньги, или на Вас без ведома оформлен кредит.

Топ Марина Бекало Адвокат Рейтинг Топ Микола Лях Юрист Рейтинг Топ Виктория Костромина Адвокат Рейтинг Топ Галина Казначей Податковий консультант Рейтинг Топ Валентина Куланова Аудитор Рейтинг Новые консультанты B2B.

Топ Ольга Рудь Адвокат Рейтинг Топ Галина Токмач Юрист Рейтинг Топ Максим Кучерук Адвокат Рейтинг Топ Ганна Ткач Адвокат Рейтинг Топ Олександр Шестопалов Адвокат Рейтинг Топ Катерина Третяк Адвокат Рейтинг Новые поступления в базу консультаций В2В. Подписатся на новые поступления в базу консультаций b2b.

Что бы перекрыть это, нас попросили добровольно написать заявление на удержание определенной ссумы. Я это не сделала.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Жалоба по-английски
Комментарии 1
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Tekazahn

    In it something is also idea excellent, I support.